SKULPTUREN
SCULPTURES
Alles, was diese Skulpturen benötigen, ist das Licht, das sie einfangen und wiedergeben, oder aber hindurch lassen. Und je nach Intensität und Stimmung des Lichts, wandelt sich auch der Ausdruck der Skulpturen.
These sculptures need light, which they capture and reflect or let pass through. And depending on the intensity and mood of the light, the expression of the sculptures transforms.
Die Monaden sind wesenhafte Einzelstücke, die sich aus dem Fuß eines Möbels entwickeln. Sie repräsentieren die Harmonie als Einheit der Differenz; jede für sich ist in ihrer Einfachheit Ausdruck der ganzen Schöpfung.
Inspiriert durch und frei nach Leibniz.
The monads are essential individual pieces which develops from a foot of furniture. They represent harmony as an unity of difference; each is an expression of nature in its pure simplicity.
Inspired by and following Leibniz.
Größer als die Fensterbank-Skulpturen und freier in der Intention, fordern diese nicht nur wesentliche gestalterische, sondern auch anschauliche wie greifbare Lebhaftigkeit. Ihr Ausdruck erschließt sich aus purer Energie, sowohl gebündelt als auch entfaltet im Schwung.
Larger than the windowsill sculptures, these figures demand a more significant and pure language of form. Their expression arises from pure energy, then concentrates in both bundled and unfolded movement.
Die Farbe
der Blösse
in affektiver Opulenz
zugleich verkappt
und außer sich
im Puls
der Transparenz
des Bluts
The colour
of exposure
in affective opulence
at once obscured
and out of itself
in the beat and heat
the transparency
of blood
Diese Skulpturenreihe ist gekennzeichnet durch ihren Kontrast von Realität und Abstraktion, Farbe und Verlauf. Es entsteht ein durch seinen Widerspruch bedingter Rhythmus. Nicht zuletzt ist die ursprüngliche Wortbedeutung von Rhythmus das Fließen und Strömen, so bezeichnet nach der Bewegung der Meereswelle.
This series of sculptures is conditioned by its contrast of reality and abstraction, colour and curve. The result is a harmonic rhythm, conditioned by its contradiction. The original word meaning of rhythm is flowing and streaming, so called after the movement of the ocean wave.
Unter anderem eine Serie zum Thema Alter Ego. Über den Begriff des Archetypus hinaus, sind diese Arbeiten ein Versuch über das verborgene, verschlüsselte, jedoch eigentliche Selbst. Darüber hinaus bezeichnen sie nicht zuletzt die Last der Leichtigkeit.
Among other themes, a series on the subject of alter ego. Beyond the concept of the archetype, these works are an attempt about the hidden, encrypted, yet actual identity. Furthermore they are not least designated to the load of lightness.
Neustadt 57 25813 Husum GERMANY
art@transform-jarvis.com
+49 (0)152 339 130 41